بهتر بشناسیم

شاید یکی از موضوعاتی که اکثر زبان آموزان در ابتدا با آن مواجه هستند تفاوت بین زبان انگلیسی بریتانیایی و زبان انگلیسی آمریکایی باشه. قبل از هر چیز خدمت همگی شما باید عرض کنم که زبان انگلیسی بریتانیایی و زبان انگلیسی آمریکایی در 99درصد مواقع با هم مشترک هستند. اون 1 در صد باقیمونده رو میشه به چند بخش تقسیم کرد که امروز بهش می پردازیم.

 

بخش اول مربوط به لغات زبان بریتانیایی و زبان آمریکایی هست. قبل از اینکه چند مثال بزنم دو مرتبه خدمتون عرض می کنم که تفاوت بین این دو تنها 1 درصد است و در اکثر مواقع مردم انگلستان و آمریکا هنگام صحبت کردن با هم دیگه (با وجود داشتن لهجه و لغات متفاوت) به راحتی منظور هم دیگه رو می فهمند.

مثالها:

ترجمه

American English

British English

آسانسور

elevator

lift

پاییز

fall

autumn

زباله

garbage

litter

شلوار

pants

trousers

 

 

بخش دوم رو میشه مربوط طرز نوشتن (Spelling) دونست. اکثر مردم بریتانیا کلمات رو شبیه به معادل همان کلمات در زبان فرانسه می نویسند در صورتیکه آمریکایی ها همانطوری که یک کلمه گفته میشه می نویسند. متوجه شدید؟

 

مثال:

 

British English

American English

centre

center

theatre

theater

catalogue

catalog

programme

program

neighbour

neighbor

grey

gray

to practice (verb)

to practice (verb)

check

check

 

بخش سوم مربوط به گرامر هست. که در update بعدی به این می پردازم چون یکم طولانیه.

 

 

آخر صحبتم (Finally) می خوام به این سوال بپردازم که ما بعنوان یک فردی که می خواهیم زبان انگلیسی را بعنوان زبان دوم و یا سوم انتخاب کنیم کدام شیوه (Style) رو در پیش بگیریم. انگلیسی یا آمریکایی؟

 

حقیقتا حدود 3 سال پیش بنده و چند تا از دوستای اینترنتیم (البته نمی خوام خودستایی کنم I don’t want to boast.)  که از سراسر دنیا مشغول یادگیری زبان انگلیسی هستند این سوال رو در تالار گفتمان (forum) مخصوص سایت بی بی سی مطرح کردیم و جوابهای مختلفی از اعضای آن سایت دریافت کردیم. بد نیست بعضی از اون نظرات رو بدونید. یکی می گفت که کشورهای اروپایی خیلی پیشرفته هستند و اکثر سیاست مداران با این لهجه صحبت می کنند پس باید این لهجه رو کار کرد. یکی دیگه می گفت که اکثر فیلم های مطرح در سطح دنیا با لهجه آمریکایی هست و اکثر بازیگرانش هم آمریکایی هستند و می گفت که بهتره زبان آموزان لهجه آمریکایی رو در پیش بگیرند. بعی های دیگه م گفتند که ما هنگام گوش کردن به لهجه آمریکایی سردرد می گیریم (این مورد رو من از چندتای دیگه شنیدم!!!!).خلاصه سر تونو درد نیارم در آخر ما به این نتیجه رسیدیم که هر کی هر لهجه ای رو دوست داره و به حالش می سازه همونو در پیش بگیره. خود بنده الان لهجه آمریکایی کار می کنم ولی به راحتی لهجه بریتانیایی رو هم می فهمم با لهجه بریتانیایی هیچ مشکلی ندارم. (بعضی از شب شبکه چهار بعد از اخبار ساعت 11 مستندهای شبکه discovery رو نشون میده که به لهجه بریتانیایی هست می تونید ببینید). شما هم هر لهجه ای رو که ترجیح می دهید در پیش بگیرید. برای سومین بار خدمتون عرض می کنم که تفاوتهای بین زبان بریتانیایی و زبان آمریکایی 1 درصد بیشتر نیست پس زیاد نگران نباشید.

 

امیدوارم سه تفاوت بین زبان بریتانیایی و زبان آمریکایی رو که خدمتون ارائه کردم واضح بوده باشه و یاد گرفته باشید. در update بعدی تفاوت بین زبان بریتانیایی و آمریکایی رو از جنبه گرامر کار می کنیم................

 

Have fun!

Mohammad

 

  
نویسنده : محمد ; ساعت ۱٢:۳٧ ‎ب.ظ روز پنجشنبه ۱٧ فروردین ،۱۳۸٥
تگ ها :